Terribly in love: Selected poems of Tautvyda Marcinkeviciute
This bilingual edition is the first English-language collection by the most celebrated woman poet in Lithuania today. Tautvyda Marcinkevičiūtė’s voice is both cool and ferocious, as one might expect from the official translator of Sylvia Plath into Lithuanian. Six Lithuanian and American translators including poets H.L. Hix, Julie Kane, and Jonas Zdanys have collaborated to bring this important poet—writing in a language with only three million speakers—to a world audience.
Jonas Zdanys, co-translator. Terribly in Love: Selected Poems of Tautvyda Marcinkeviciute. (Sandpoint, Idaho: Lost Horse Press 2018).